Apparate
Gedicht Nr. 1
Sachanmerkungen
(1) Dieser Titel steht in der Ausgabe von 1604 nur vor den Ilias -Periochen (Rhod. Il.parv.Hom. 1 ), gilt aber für das gesamte Werk. Daher ist er hier noch einmal den Quintus-Periochen
vorangestellt.
(2) Eine Absetzung der Quintus- von den Ilias -Periochen fehlt in der Leipziger Fassung (L). Dort wird die Zählung mit XXV. bis
XXXVIII. fortgesetzt.
(3) Die zusammenfassenden Marginalien zu den Quintus-Periochen fehlen in der letzten Ausgabe
von 1604 (H). Dies ist umso auffälliger, als die Marginalien zu den Ilias-Periochen
in dieser Ausgabe sogar noch einmal in einem eigenen Index aufgeführt worden sind.
Über die Gründe, weshalb Rhodoman gerade für seine Quintus-Periochen in der zweiten
Ausgabe auf die Marginalien verzichtet hat, lässt sich nur spekulieren. Vielleicht
wollte er eine Doppelung zur eigentlichen Quintus-Edition vermeiden, in der wiederum
Marginalien sowohl zum griechischen Text als auch zu Rhodomans lateinischer Übersetzung
stehen. – Hier sind die Marginalien zum griechischen Text aus der Fassung von 1588
(L) jeweils in spitzen Klammern ergänzt.
(4) Im Gegensatz zum Wortlaut der Marginalie geht es im Text der Perioche eher um die
Bestattung der Troer als die der Griechen (V. 51f.) (Hinweis von Thomas Gärtner).
Bei Quintus wird allerdings auch von der Bestattung der Griechen gesprochen, so dass
die Marginalie in diesem Falle ergänzend aufzufassen wäre.
Textkritischer Apparat
Griechisch
1‒3 ΛΑΥΡΕΝΤΙΟΥ—πρώτη] deest in L
2 Πειλείδεω L
3 Λαοσσόον H, cor. H c
4 ὑποτρομέοντες L: -τας H
8 ἁδινὸν debuit secundum LSJ, sed Rhodomanus hanc vocem aspirare non solet
8 Λ ποσθενέεσσι H, cor. H c
11 τειρομένοις L: τειρα- H
18 δέ ἑ scripsi: δὲ ἑ LH c : δὲ ἡ H
20 εὐχειτόωντο H, cor. H c
23 καὶ ἂν deliberat Gärtner
34 τεύχειν. H, interpunctionem del. H c
40 ἐνι LH
41 Ζωῆς H, cor. H c
48 ψυχήνδ’ L
49 κεχολωμένος L: κεχολώμενος H
Latein
1‒9 ΙΛΙΑΣ—Rhodomano H: ΙΛΙΑΣ Η ΚΑΛΟΥΜΕΝΗ ΜΙΚΡΑ, Hoc est: ILIAS PARVA LIBROS TRIGINTA OCTO COMPLEXA. CVM MAGNA ILIAS LIBROS VIGINTI
QVATVOR TANTVM contineat, & res saltem Graecorum & Troianorum anni decimi & postremi
belli Troiani vsque ad Hectorem interfectum recitet. Parua autem contrà etiam caeteras
res ab Hectore interfecto pertexat, vrbis euersionem graphicè depingat & reditum praeterea
Graecorum in patriam, euersa & destructa Troia cum caeteris adiungat, & multo longius,
quàm magna Ilias procedat . L
1‒3 LAURENTII—primum ] deest in L
13 posituram Gärtner: -um H
34 exiliit ] i.e. exsiliit
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒5 Ὡς—ἔμιμνον] de re cf. Q.S. 1,1‒4
4 ἄσχετον αἰχμήν] de clausula cf. Q.S. 11,29 (ἔγχεος ἄσχετον αἰχμήν) et 9,252 (ἀσχέτου αἰχμῆς)
8 λιποσθενέεσσι] adiectivum Nonnianum, vid. D. 14,101.336; 32,252
9‒13 ὅς μιν—σαώσειν] de re cf. Q.S. 1,91‒95
16 Ἀμαζόνας ἀντιανείρας] cf. eadem sede Hom. Il. 3,189; 6,186
17 de morte Pordarcae cf. Q.S. 1,233‒246
21‒25 Τρῳὰς—κυδοιμούς] de Troadibus cf. Q.S. 1,403sq.436sq.449sq.469.475
23 κρήηναν ἐέλδωρ] cf. eadem sede Hom. Il. 1,41.504 (κρήηνον ἐ.) et al.
32‒37 ἐκ δ’—ὑψιβρεμέτης] de re cf. Q.S. 676.689‒691
36 κεραυνοβόλοισιν] cf. E. Ba. 598; Mel. AP 12,63,2 (Ζηνὸς ... πῦρ τὸ κεραυνοβόλον)
37‒41 de Achille Penthesileae mortuae amore capto cf. Q.S. 1,671‒674
42‒48 de Thersita et eius morte cf. Q.S. 1,722.726‒728.734sq.742‒747
42 στυγεροῖς ἠνίπαπε μύθοις] cf. h.Bacch. 25 (στυγερῷ ἠ. μύθῳ); Il. 2,245 (Ulixes Thersiten vituperat: χαλεπῷ ἠ. μύθῳ) et al.
43 μῶμον ἀνάπτειν] cf. eadem sede Hom. Od. 2,86 (ἐθέλοις δέ κε μῶμον ἀνάψειν) et al.
47 νεικεστῆρα] cf. Hes. Op. 716
49sq. de re cf. Q.S. 1,767sq.775sq.
49 ἤρατο χεῖρας] = Q.S. 1,775
51sq. de re cf. Q.S. 1,783sq.804‒810
52 ~ Q.S. 5,608 (ἔρδειν ὅσσα βροτοῖσιν ἐπὶ φθιμένοισιν ἔοικε)
Latein
2 magnanimi … Achillis ] cf. Ov. met. 13,298 (magnanimo … Achilli )
4 nec ... tendere contra ] ~ Verg. Aen. 9,795; Homer. 418 (nec tendere contra )
12 illico ] adverbium a poetis epicis aetatis classicae vitatum
15 haud absterrita ] cf. Ov. met . 6,45 (non territa virgo ); Lucan. 8,649 (nullis absterrita fatis )
19 funera densat ] cf. Hor. carm . 1,28,16 (densentur funera )
24 seris prudentia venit ab annis ] ~ Ov. met. 6,29 (seris venit usus ab annis )
28 funera campo ] = Prop. 3,11,37; Sil. 4,216
33 percitus ira ]~Lucr. 5,399 (ira tum percitus acri )
36 pater altitonans ] = Cic. carm. frg. 11,36
37 tela trisulca ] cf. Ov. am . 2,5,52
37 Peleïus heros ] = Stat. Ach . 1,551
42 probris incessit amaris ] Ov. trist . 3,11,31 (dictis incessis amaris )
48 ad umbras ] = Verg. Aen . 4,25; 6,404 et al.
51 turbine Martis ] = Sil. 2,4.555
Gedicht Nr. 3
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
7 ἀντιβιβάντι L
7 νεμεσσητῇσιν H c : νεμεσσητῆσιν H: νεγεσσητῇσιν L
7 ὀμοκλαῖς L
12 ὡς LH suo more
13 τρῷεσσιν L
14 πείρων H c : Πείρων H: κ- L
16 Οὐδὲ οἱ L
16 οὐδέ H
16 τὶς H
19 ὁμάδοιο debuit
23 Χερμαδίω L
25 ἁδινὸς debuit, cf. Rhod. Il.parv.Quint. 7,24
32 οἴχόμενον L
38 σφισὶν L
39 an κληηδὼν ?
39 τίς Gärtner: τις LH
39 ἐστι H: ἐπὶ L
43 ἧσι LH, cor. H c
44 ἐνθά δε L
48 Τῇδ’ LH
48 παρηγόρον LH, cf. etiam Rhod. Arion 407
53 ἐννήτοις L
53 ἐνδ’ H
57 πέμψαυτος H, cor. H c
58 σχηλῷ H, cor. H c
61 ἡ L
62 ἐΰφρονι Νηρηΐνῃ H c : ἐΰφρονα Νηρηΐνην LH
Latein
4 horrendasque Gärtner: horrend isque (?) H
20 Laertaeque H
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒4 de re cf. Q.S. 3,10sq.21sq.
1 θυμαλγέα μῆνιν] cf. A.R. 3,337
4‒6 de Apolline Achillem aggredienti cf. Q.S. 3,30‒34.37sq.43
7‒11 de re cf. Q.S. 3,60‒62.90‒92.96sq.106‒109.123sq.
12‒18 de re cf. Q.S. 3,138‒140.142.147‒150.164.178‒187.192sq.
19sq. de Aiace et Ulixe cf. Q.S. 3,217.296sq.
20 de morte Glauci cf. Q.S. 3,278sq.
22sq. de Aenea et Paride vulneratis servatisque cf. Q.S. 3,282‒288.332‒340
22 ἥρως … Κυθερήϊος] iunctura e Latino sumpta, cf. Ov. met. 13,625; 14,548 (Planudes Graece vertit: Κυθέρειος ἥρως)
28sq. de Myrmidonibus lugentibus cf. Q.S. 3,422‒426
30 de Aiace lugente cf. Q.S. 3,427
31 de Phoenice lugente cf. Q.S. 3,460.476‒478
34‒36 de Briseide lugente cf. Q.S. 3,552.567sq.
38 ἕρκος Ἄρηος] cf. Nonn. D . 23,62 (ἄρεος ἀρραγὲς ἕρκος)
39sq. de equis lacrimantibus cf. Q.S. 3,743‒745
41‒43 de luctu Nerei et filiarum cf. Q.S. 3,582‒594.669‒671
44‒48 de Musis et Thetide cf. Q.S. 3,594sq.606sq.623‒626.631‒654
46 πενθάδι φωνῇ] = Nonn. D. 5,367; 11,314; 17,99 et al.
48 παρήγορον … μῦθον] cf. A.R. 1,479 (μῦθοι ἔασι παρήγοροι)
49sq. καὶ τότε—δόσαν] de Nestoris hortatu cf. Q.S. 3,515sq.522‒524
50sq. οὗπερ—εὐλάς] de re cf. Q.S. 3,533‒535
52‒56 de rogo Achillis cf. Q.S. 3,672‒693
54 κουρεύματα] haec forma apud veteres non legitur
56 μέθυ λαρόν] = Q.S. 4,279
57sq. ἦμος—νέκυν] de ventis Aeoli cf. Q.S. 3,702‒704.710‒716
58sq. ὀστέα—ἀργυρέῃ] de re cf. Q.S. 3,730‒732
59sq. σὺν—δημόν] de re cf. Q.S. 3,733‒736
62‒64 de consolatione Neptuni cf. Q.S. 3,766‒782
62 ἐΰφρονι Νηρηΐνῃ] ~ Q.S. 4,128 (item de Thetide)
Latein
5 commiserans ] cf. eadem sede Cic. carm. frg. 52,191
7 bella cientem ] cf. Verg. Aen. 1,541; Stat. Theb . 11,116
9 superas … in arces ] cf. Stat. silv. 3,3,138; Paul. Nol. carm. 18,7
15 vitam cum sanguine fudit ] = Verg. Aen. 2,532 (de Polite filio Priami); Ov. met . 2,610
18 spoliis … opimis ] cf. Verg. Aen. 6,855
20 Laërtaque satus ] = Ov. epist . 3,29
20 in strage virorum ] = Lucan. 7,599
22 Cythereius … heros ] cf. Ov. met . 13,625; 13,548; Homer. 895
25 castra Pelasgum ] = Stat. Theb. 10,2
27 dum vita manebat ] = Verg. Aen . 5,724; 6,608.661 et al.
38 spes maxima belli ] ~ Val. Fl. 3,183
43 alma Thetis ] cf. Stat. Ach. 1,893
57 carcere venti ] cf. Ov. met . 4,663; 14,224; Sil. 12,188
Gedicht Nr. 4
Sachanmerkungen
(8) Vgl. auch die Leichenspiele für Patroklos in Rhod. Il.parv.Hom. 23,28‒55 .
(9) Mit der Erwähnung der Hochzeit von Peleus und Thetis wird hier die Vorgeschichte des
Krieges in Erinnerung gebracht.
(10) Das in den Quintushandschriften überlieferte Νηιάδων hat Pauw nach Rhodoman zu ληιάδων
(„Beutefrauen“) verbessert. Rhodoman hatte diesen Fehler offensichtlich nicht erkannt
und ging daher mit dem überlieferten Text von „Najaden“ statt „Beutefrauen“ als Geschenk
aus.
(11) Castus L.
(12) Zum Tod des Sarpedon und dem Raub von dessen Rüstung vgl. Rhod. Il.parv.Hom. 16,32‒39 .
(13) Zum Tod des Troïlos vgl. Rhod. Tro.2 849‒851 .
(14) iactus, iaculi L
(15) Zum Tod des Kyknos vgl. Rhod. Tro.2 978‒983 . Wieder ein Hinweis auf eine voriliadische Episode des Krieges.
(16) Diese Verwundung ist vorher nicht von Rhodoman erwähnt worden. Vgl. aber Q.S. 3,308‒311
bzw. 4,594f.
(17) Eine Vorwegnahme von Odysseus’ Sieg beim Streit um die Waffen des Achilleus, der in
der folgenden Perioche geschildert wird. Die Deutung, dass es sich dabei um einen
göttlich vorherbestimmten Ausgleich für seine Verletzung handele, ist gegenüber Quintus
neu (vgl. aber ähnlich Q.S. 5,428‒431: Die Götter sind schuld). [Hinweis TG]
Textkritischer Apparat
Griechisch
2 ἔοικε L
3 ἑκάστου L
9 ἐν τύνουσι LH
10 ἁλοσυδνῆς LH (cf. etiam Rhod. Arion 1122) , cor. Hc
13 λόγοισι L
17 Ὄϊλείδης H
22 ἐβαλ’ H
23 ἦεν L
24 εἵλεν H
30 ἀτείρεϊ L
30 Rhod. ad loc. in H c adnotat: „N.B. post ἀτειρέϊ punctum esto; ut mutlis praeterea
locis distinctiones omissae aut depravatae sunt, ut v. 36 post ἀνδρῶν pro commate
punctum restituatur.“
30 τοῖνδ’ H
36 Τρωΐλος debuit
37 Τοῦδὲ L
39 μητὴρ H
39 ἕοι LH
39 ἀγλαα H
40 Ἠώοιο H
41 ἕλματι H, cor. Hc
51 ἰέθλων H, cor. Hc
Latein
28 feridus H
29 committant H
53 viro Hc: virum H
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒5 de re cf. Q.S. 4,1‒12
5 ἀργυροδίνην] cf. Hom. Il. 2,753 et al.
6sq. ἔθνεα—δμηθέντος] de Troianorum gaudio cf. Q.S. 4,17sq.
7sq. de luctu deorum cf. Q.S. 3,43.48‒55
9‒12 de Thetide et ludis funebribus institutis cf. Q.S. 4,110‒117
10 κυαναυγέος] cf. D.P. 169 (κ. ἀμφιτρίτης)
13‒17 πρῶτον—δῶρον] de Nestoris oratione cf. Q.S. 4,118.128‒134.146sq.172
17‒20 Ὀϊλείδης—βόας] de certamine currus cf. Q.S. 4,180sq.185sq.203. 206sq.
18 ἐϋδρομίης] vox pedestris, cf. Hp. Ep . 14
21 Τελαμώνιος ἥρως] iunctura e Latino sumpta, cf. Culex 315
45 προκαλίζετο πάντας ἀρίστους] = Hom. Il . 3,19; 7,150
50 ἀελλοπόδων … ἵππων] cf. h.Ven. 217
51sq. de re cf. Q.S. 4,591‒595
Latein
3 magnum per inane ] = Lucr. 1,1018.1103 et al.
6 fiducia rerum ]=Verg. Aen . 9,188
8 Saturnia Iuno ] = Verg. Aen. 3,380; 5,606 et al.
20 Telamone creati ]~Ov. met . 12,624; 13,22.346; Homer. 610.624
21 certamine vires ] = Ov. met. 8,800; Sil. 10,378; 16,339
28 Pyliusque senex ] cf. Stat. silv . 2,2,108; 5,3,114
47 sine lite ] cf. Ov. rem . 671
49 poclum ] haec forma apud poetas antiquiores et tardiores legitur (Plaut. Asin . 771 et al.; Prud. cath . 6,16) neque tamen apud poetas classicos
51 muneris expers ] = Sil. 16,301
52 tardat vulnus ] cf. Verg. Aen . 2,436 (vulnere tardus Ulixes )
53 praemia restant ] = Sil. 15,817
Gedicht Nr. 5
Sachanmerkungen
(18) Vgl. auch die korrespondierende Schildbeschreibung in Rhod. Il.parv.Hom. 18,48‒65 .
(19) Gemeint ist die Aussetzung Philoktets und das Komplott gegen Palamedes. Vgl. Q.S.
5,195‒199.
(20) Hier wird der Vorrang der artes vor bloßer körperlicher Kraft deutlich. Sicherlich erklärt sich daraus die positive
Wertung von Odysseus’ Sieg durch Rhodoman am Ende der vorangehenden Perioche.
(21) Zum Waffenstreit und Wahnsinn des Aias vgl. auch Rhod. Tro.2 1338‒1347 . Zum Geschenk des Hektor vgl. Rhod. Il.parv.Hom. 7,21f.
(22) Odysseus’ Wertung macht wiederum deutlich, dass Aias nicht weise gehandelt hat. Dabei
scheint indirekt die philosophische Bildung durch, die lehrt, die Affekte durch Vernunft
zu kontrollieren. Vgl. dazu Rhod. Hym.Schol. 185‒189 ; Rhod. Par.Chytr. 75f.
(23) repetitur L
(24) Der Vergleich mit Achilleus ist gegenüber Quintus neu.
Textkritischer Apparat
Griechisch
4 αἴολα L
5 Ἠφάσσου H, cor. H c
7 νεφέεσσι L
8 ἐνδ’ H
10 ἐνδ’ L
11 πεδίοισιν L
12 θ’ delendum esse censet Gärtner
14 ἐνθ’ L
15 αἴολα L
18 χορίτιδες debuit
18 ὑμεναῖοι LH
19 ἀμβατὸς scripsi: ἄμβατος H: ἔμβατος L
24 ὅσκεν LH
27 τοιοῖς δε L
29 εὒχετ’ H
30 καρτεΐ H
30 ἔργον H, cor. H c
34 ὅς scripsi: ὃς LH: ὡς delibero
40 ὀμοκλῆς L
45 Γαναοῖσι L
47 Αἱ L
57 ὄλεσσαν H (constructio ad sensum): ὄλεσσεν L
58 δὲ οἱ LH
64 ἐστι L
66 ταρχύσανω H, cor. H c
Latein
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒3 de re cf. Q.S. 5,2sq.125‒127
5‒8 ἐν γὰρ—πετεηνῶν] de caelo et aëre cf. Q.S. 5,6‒12
6 εὐφαέεσσι … ἀστράσιν] cf. Nonn. D . 8,111 (ποικίλον εὐφαέεσσι κεκασμένον οὐρανὸν ἄστροις)
7 ὀμβροτόκοις νεφέεσσιν] ~ Orph. H . 82,5 (ὀμβροτόκους νεφέλας); cf. etiam 21,2
8sq. καὶ ῥόος—κύμασιν] de Oceano et navibus cf. Q.S. 5,14.80
8 τανυπτερύγων πετεηνῶν] cf. Hom. Il . 12,237 (οἰωνοῖσι τανυπτερύγεσσι)
10sq. ἐν δ’—πεδίοισι] de terra et feris cf. Q.S. 5,7.17‒21
14 ὅπλων τ’ ἠρεμίην κουροτρόφον] de re vide etiam Rhod. Luth. 2,259 (εἰρήνη κούρων ἀγαθὴ τροφός)
15 de operibus belli cf. Q.S. 5,25‒37
16 νίκη—δικασπόλος] de pace cf. Q.S. 5,44‒46
16sq. ἐνθάδ’—φερέσβιον] de operibus agrestibus cf. Q.S. 5,57‒65
17sq. ἐνθάδ’—ὑμέναιοι] de festivitatibus cf. Q.S. 5,66‒76
19 de monte Virtutis cf. Q.S. 5,49‒56
20sq. de thorace et galea cf. Q.S. 5,102.110
21 de ocreis, hasta, gladio cf. Q.S. 5,112.114.118
21 ὄβριμον ἆορ] = Opp. H . 2,466
22sq. de re cf. Q.S. 5,128‒130
24‒26 de propositio Nestoris cf. Q.S. 5,139‒164
28‒34 de oratione Aiacis cf. Q.S. 5,181‒236
33 ἐπιΐστορα μύθων] cf. A.R. 4,89 (μύθων ἐπιίστορας); Hom. Od . 21,26 (de Hercule: μεγάλων ἐπιίστορα ἔργων)
34 ὀλοόφρονα μῆτιν ὕφαινεν] ~ Opp. H . 4,77 (δολόφρονα μ. ὑφαίνει)
35‒40 de oratione Ulixis cf. Q.S. 5,239‒290
37 λόγοις καὶ ἐπίφρονι βουλῇ] ~ Hom. Od . 3,128 (νόῳ καὶ ἐ. β.)
45‒50 de Aiacis furore cf. Q.S. 5,352‒450
46 οἰστροβαρεῖς] nl.
47 ἐχιδνοφόροισιν] nl.
50 ἄφρονι θυμῷ] = Hom. Od. 21,105; h.Ven. 286
51‒55 de Aiacis morte voluntaria cf. Q.S. 5,456‒484
56sq. de luctu Graecorum cf. Q.S. 5,487‒499
58 de Teucro lugente cf. Q.S. 5,500‒508
58 περιδάπτετο] nl.
58 θυμὸν ἀνίῃ] = A.R. 3,290 (κατείβετο θ. ἀ.)
59sq. de Tecmessa lugente cf. Q.S. 5,521.550‒558
61 de consolatione Agamemnonis cf. Q.S. 5,559‒567
62‒64 de oratione Ulixis cf. Q.S. 5,571‒577.581sq.
65‒67 de funere Aiacis cf. Q.S. 5,620‒637.654‒656
66 ὀστέα ταρχύσαντο] ~ Q.S. 5,609 (ὀ. ταρχύσασθαι)
67 Ῥοιτηΐδος ἄγχι κολώνης] ~ Q.S. 5,656 (Ῥοιτηΐδος οὐχ ἑκὰς ἀκτῆς)
Latein
1 filia Nerei ] = Verg. Aen. 8,383
4 Mulciber ] cf. Verg. Aen . 8,724
5sq. rerum / machina ] cf. Claud. rapt. Pros . 2,280
7 nubibus aër ] = Ov. ars 3,173 (sed sensu contrario :sine nubibus aer )
9 gurgite Pontus ] = Verg. Aen. 11,624
10 fluctivagaeque rates ] cf. Arator act . 2,1088 (fluctivagae … puppi )
13 omnibus idem ] = Verg. georg. 3,244 et al.
17 fervet opus ] = Verg. georg. 4,169; Aen . 1,436
21 qua concidit Hector ] = Drac. Romul . 9,181
22 Telamonius Aiax ] = Homer. 205.363.602 et al.
28 fervidus ira ] = Verg. Aen. 8,230; 9,736
39 mentis acumen ] = Drac. Romul . 2,76; cf. etiam Claud. rapt. Pros . 2,201
46 Tritonia Pallas ] = Verg. Aen. 5,704; Homer. 936 et al.
47 Stygiis … flagellis ] cf. Sil. 2,616
49 sumere poenas ] = Verg. Aen . 2,576; 6.501 et al.
52 ducere vitam ] = Verg. Aen. 2,641; 4,340 et al.
57 lumen ademtum ] = Catull. 68,93
61 verbis … amicis ] cf. Verg. Aen. 2,372; Ov. fast . 5,237; Stat. Ach . 1,649
63 culpa … haec fati est ] cf. Sen. Oed . 1019 (fati ista culpa est )
66 qua lambitur undis ] = Ven. Fort. Mart. 4,654
Gedicht Nr. 6
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
2 νόος—μενοίνα per parenthesin distinxi
2 δὲ οἱ LH
5 Τοῦδ’ L
5 ἐνιπάζων] = ἐνιπτάζων
7 φῦζα L
8 ἔφραδε LH
9 ποιῖδ’ L
10 δὲ οἱ L
12 ης L
16 Τηλέφω L
27 ταυρός H
28 λυΐτιδος H, cor. H c
30 δαμάλεις scripsi: δαμάλις L: Δαμαλις H
36 τῷ L
40 ὣς possis per apostrophen
42 μαλ’ H
43 Νηρῆα L
45 ὃς LH
45 ῥὰ L
46 δαμναμενοισι H
49 πέρι μάρνατο H
50 Ποδαλίριος L
51 καί L
53 φῦζαν LH
54 Εὐρυπυλου H
Latein
1 caetum ] i.e. coetum
4 quarum H
20 Amphitryoniadae Gärtner, sed cf. Rhod. Tro.2 769
25 at H
26 Stymphalidas Gärtner coll. Claud. rapt. Pros . 2 praef. 37
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒4 de contione convocato et oratione Menelai cf. Q.S. 6,5sq.19‒23.32sq.
2 νόος δέ οἱ ἄλλα μενοίνα] = Hom. Il . 2,92
5‒7 de oratione Diomedis cf. Q.S. 6,39sq.43‒46
7 ~ Q.S. 6,46 (θάρσος γὰρ μερόπεσσι κλέος μέγα, φύζα δ’ ὄνειδος)
8sq. de consilio Calchantis cf. Q.S. 6,57.60.64‒67
12 de re cf. Q.S. 6,89sq.
13‒17 de adventu et origine Eurypyli cf. Q.S. 6,119‒123.133‒138
14 εὐρείταο Καΐκου] ~ Q.S. 8,120 (ἐϋρρείταο Καΐκου)
18‒35 de clipeo Eurypyli cf. Q.S. 6,196‒292
22 κατὰ δάσκιον ὕλην] = Opp. C . 2,530
28 αἰολομίτρης] cf. Hom. Il. 5,707
29 ἀνδροβόροι] cf. AP 7,206,1
31 χρύσεα μῆλα δράκοντος] cf. S. Tr . 1099sq. (τόν τε χρυσέων / δράκοντα μήλων φύλακ’)
32 κύων Ἀΐδαο] cf. Hom. Il . 8,368; E. Herc. 24.1277
38sq. ~ Q.S. 6,313sq.
38 φάτο θαρσαλέως] = Q.S. 6,315
40 ὡς πώεσι μήλων] = Hom. Od. 4,413
41 στίχας ἀνδρῶν] = Hom. Il. 3,196; 4,231 et al.
43 de morte Nirei cf. Q.S. 6,372sq.
44sq. de morte Machaonis et vaticinatione morientis cf. Q.S. 6,407sq.425‒428
49sq. de Podalirio cf. Q.S. 6,455‒469
51‒53 Τεῦκρος—ὄπασσαν] de Teucro, Atridis, Aiace cf. Q.S. 6,502‒512
53sq. ὅμως—ἴηλε] de fuga Graecorum cf. Q.S. 6,599‒602.609‒611
55 de nocte cf. Q.S. 6,644sq.
Latein
5 increpat ore ] = Homer. 342.817
19 diversis … insigne figuris ] cf. Catull. 64,50 (priscis hominum variata figuris );Anth. 761,4 (insigne figuris )
24 cornua cervae ] ~ Verg. ecl . 7,30 (c. cervi )
25 Erymantho ] cf. eadem sede Verg. Aen . 6,802
26 Stymphalides arcu ] ~ Anth . 627,5
26 certo domuit Stymphalides arcu ] ~ Ioseph. Isc. Ylias 2,129 (domuitque fero Stymphalidas arcu )
27 ignivomus ] cf. Fulg. myth. 1 praef. 13,6; Ven. Fort. carm . 3,9,3
27 fimetum ] vox pedestris, cf. Plin. nat. 1,24,171 et al.
29 carnivorae ] vox pedestris, cf. Plin. nat . 9,78 et al.
29 trimembris ] in Latinitate classica non legitur
31 pervigil anguis ] cf. Ov. epist . 12,60
32 canis infernus ] ~ Sen. Herc. O . 460
41 sanguine cretos ] cf. Verg. Aen. 2,74 et al.
44 aegrificos ] nl.
55 nox caeca repressit ] ~ Claud. 26,353sq. (caeca repressit / nox )
Gedicht Nr. 7
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒2 Νιρέϊ—ἀμφεβάλοντο] de tumulo communi Nirei et Machaonis cf. Q.S. 7,6sq.16
2‒5 νόος δ’—ἑταῖροι] de luctu Podalirii cf. Q.S. 7,22‒27
6‒8 de consolatione Nestoris cf. Q.S. 7,37‒94
9 ~ Q.S. 7,103
11sq. de morte Penelei cf. Q.S. 7,104sq.
13sq. de re cf. Q.S. 7,132.140‒142
15 λάϊνον ἕρκος] cf. Triph. 205
16 de Herculis auxilio cf. Q.S. 7,131
16 ἄσχετον ἀλκήν] ~ Q.S. 12,533 (ἄσχετος ἀλκή)
17‒21 de legatione cf. Q.S. 7,169‒172.191‒193.223sq.
22‒25 de precibus Deidamiae et Lycomedis cf. Q.S. 7,262‒264.292‒297.312sq.
23 ἅλμης βένθε’] ~ Orac.Sib. 11,156
26‒28 de itinere cf. Q.S. 7,348.351.374.394‒411
29‒32 de adventu et armis Neoptolemi cf. Q.S. 7,416sq.440‒446
34 Ἀχιλλέος ἄτρομος υἱός] = Q.S. 8,13.170
36 καί οἱ Τριτωνὶς ἄρηξε] de re cf. Q.S. 7,556‒563
37sq. de re cf. Q.S. 7,576‒578
39sq. de donis Graecorum cf. Q.S. 7,677sq.
40 ἀπλήτοις δώροισι] cf. Q.S. 9,510
41 ἐπήρατον εἶδος] cf. Hes. Op. 63 (de Pandora); Orph. H. 55,27 (de Venere)
42‒44 de Phoenice et Agamemnone cf. Q.S. 7,630sq.653.661‒663.687‒691.698sq.
44 μάχης ἀλκτῆρα γενέσθαι] ~ Hom. Il . 18,100 (ἀρῆς ἀ. γ.); vide etiam Rhod. Il.parv.Hom. 18,14
45 de re cf. Q.S. 7,722‒725
Latein
5 conatibus obstent ] ~ Ov. rem . 683; met. 4,249
7 sapienti e pectore fontem ] cf. Petron. 5,12 (Maeoniumque bibat felici pectore fontem )
8 sanant moesti quae vulnera cordis ] ~ Ov. Pont . 1,3,22 (sanabit nulla vulnera cordis ope )
9 abstinet armis ] = Hor. ars 379
10 circus ] hic pro Graeco κίρκος
12 obscuri … millia vulgi ] ~ Lucan. 2,208 (miseri tot milia vulgi )
17 praeludia ] in Latinitate classica non legitur, sed cf. (monente Gärtner) Stat. Ach . 1,19 (praeludit Achilles )
20 dona reportet ] ~ Homer. 1045
21 comiter exceptis ] cf. Ov. fast . 2,788 (c. excipitur ); Gunth. Ligur . 3,225 (c. exceptum )
24 anxia mater ] = Stat. Theb. 11,461 et al.
27 rumore secundo ] = Verg. Aen. 8,90
28 tuta capessunt ] = Verg. Aen . 9,366
35 non flocci pendit ] iunctura non epica, cf. Ter. Eun . 411; vide etiam Rhod. Tro.2 441
38 muros dum rumpere tentant ] ~ Gunth. Ligur . 10,330
42 maior Atrides ] cf. Sidon. carm . 5,448; (Alb. Stat. Troil . 2,729)
43 alter Achilles ] cf. Ven. Fort. carm. 6,1,50
Gedicht Nr. 8
Sachanmerkungen
(37) Nereus ist Neoptolemos’ Urgroßvater mütterlicherseits (Nereus → Thetis → Achilleus → Neoptolemos).
(38) Zu dieser Bedeutung vgl. Rhod. Pal. 9 ,330 (ἶκταρ/subito ).
(39) Zur Pelischen Lanze des Achilleus vgl. Rhod. Il.parv.Hom. 19,39f.
(40) Zu Eurypylos und Neoptolemos vgl. auch die Zusammenfassung in Rhod. Tro.2 1348‒1362 .
(41) ἀμέρδω scheint Rhodoman hier nicht im üblichen Sinne von „berauben“ (LSJ: deprive,
bereave), sondern „vernichten“ aufzufassen (vgl. lat. excindere) .
(42) Zum Raub des Ganymed vgl. Rhod. Tro.2 95‒101 .
(43) Thomas Gärtner erwägt ἄκμητον als Adverb „unermüdlich“ aufzufassen.
Textkritischer Apparat
Griechisch
2 πατρός H
5 ἶκταρ H (cf. Rhod. Pal. 9 ,330; secundum LSJ ἴκταρ debuit): ἦτορ L: εἶθαρ vel ἶθαρ Gärtner
7 Τρῶες L
9 ἀήται H
19 Τῷδ’ L
21 πέλασσαι L
24 δὲ τ’ L
26 μεμαῷτες H
30 πονησαμένους H
35 ὁδ’ LH
36 ὀμίχλη L
38 οἱδὲ H
39 τίαντες L
40 ὃς LH
40 τῷ δε L
Latein
17 expolians ] i.e. exspolians
27 excindere ] i.e. exscindere
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒3 de Neoptolemo cf. Q.S. 8,13sq.23.26sq.
4sq. de Eurypylo cf. Q.S. 8,7‒8
7 περιθαρσέες] cf. A.R. 1,152; [Apoll.] Met.Ps. 75,12 et al.
9sq. ἅτε—ὁμοκλαῖς] de simili cf. Q.S. 8,230sq.
12sq. ὀψὲ—ὄρουσεν] ~ Q.S. 8,199sq. (ὀψὲ δὲ μακρὴ / Πηλιὰς Εὐρυπύλοιο διήλυθεν ἀνθερεῶνος)
14‒16 de Marte cf. Q.S. 8,239‒245.277
17 de Bellona cf. Q.S. 8,286‒288
19sq. de Marte et Minerva cf. Q.S. 8,340‒343
20 ἀνδρειφόντου] cf. Hom. Il . 2,651 (Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ)
21‒23 de Iovis interventione cf. Q.S. 8,350‒353
24‒31 de pugna murali cf. Q.S. 8,369sq.392‒397.420
31 τείχεα λύθρῳ] = Q.S. 7,146
32‒36 de Ganymede et Iove cf. Q.S. 8,429sq.435sq.444sq.449‒451
37‒40 de Nestore et Neoptolemo cf. Q.S. 8,451.470‒472.478sq.491sq.
38 αἰνῆς δηϊοτῆτος] cf. Hom. Il. 5,409; 7,119 et al.
39 ἄκμητον] cf. Q.S. 8,495
Latein
1 Nereius heros ] = Homer. 938.975
2 fulgentibus armis ] = Verg. Aen. 2,749; 6,217.861 et al.
4 sese arduus infert ] = Verg. georg . 2,145; Aen . 9,53
6 ad praelia dextras ] = Lucan. 4,207; Sil. 5,643
10 spiramina venti ] ~ Alc. Avit. carm. 1,247
11sq. cominus armis / certavere ] ~ Verg. Aen. 12,890 (certandum est comminus armis )
13 transverberat hasta ] = Homer. 428; Sil. 7,673
17 brachia tabo ] = Ov. met . 14,190
19 bellipotens Mavors ] = Anth . 272,1; cf. etiam Homer. 532
23 abscedere pugna ] = Sil. 9,552
27 excindere gentem ] = Verg. Aen. 4,425 (Troianam exscindere gentem ); 9,137
31 sanguine muros ] = Drac. laud. dei 3,264 (perfudit s. m .); cf. etiam Lucan. 1,95 (maduerunt s. muri )
33 patriae tristes spectare ruinas ] ~ Ov. fast . 4,177 (Troiae spectare ruinas )
35 fulgure terrens ] ~ Ov. met . 14,817 (fulgure terruit )
39 impendit honorem ] = Paul. Nol. carm . 18,109
Gedicht Nr. 9
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 ἐοῖς LH, cor. H c
5 ὅ,τι LH c : ὅτι H
6 φάφον L
7 Ἀθανάτου H, cor. H c
13 τοὺ H, cor. H c
13 οὐκέτι possis
13 ἔχοντες L
17 αυτοὶ L
19 γενετῇσι L
19 υἵασιν LH
22 Δηιφόβω L
24 Οὐδέ μιν L
24 ἐνθά δ’ L
26 νεκρῶν H c : νεκροῖς LH
26 ἐνδ’ L
27 ἀντιβολῆσας L
30 ἀπάλεξε L: ἀπάλαξε H
33 ἐφημοσύνησιν L
36 λιμοῦ L
37 οἱδ’ LH
39 ἐπέεσσι L
39 ἀνίασ H
42 δέ H
43 λιπαρῆσιν L
43 ἀρεσσάμενοὶ μιν L
Latein
12 excidat H
28 tranfigere H
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
2‒4 de precibus Antenoris cf. Q.S. 9,8‒11.20‒22
2 ἠρᾶτο θεῶν πατρὶ χεῖρας ὀρεγνύς] cf. Hom. Il . 1,351 (μητρὶ φίλῃ ἠρήσατο χ. ὀ.)
7sq. Τρῷες—μεγαλωστί] de funere Eurypyli cf. Q.S. 9,40‒44
7 ἔκγονον Ἡρακλῆος] cf. alia sede Q.S. 6,142
8sq. καὶ—σθένος] de funere Achivorum cf. Q.S. 9,32
9‒11 ἀλλὰ—ἰδέσθαι] de Neoptolemo sepulchrum patris salutante cf. Q.S. 9,46sq.52.56
9sq. τοκῆος / … φθιμένοιο] ~ Q.S. 9,48 (item de Achille: ἀποφθιμένοιο τοκῆος)
13‒22 de Deiphobi fortitudine et adhortatione cf. Q.S. 9,80‒83.113‒124
16 ἐγερσιμόθοις] cf. Opp. C . 1,207; Nonn. D. 3,39
18 πολιοκρόταφοί τε γέροντες] ~ Hom. Il. 8,518
21 ἄσπετον ἀλκήν] = Opp. C. 3,319; Q.S. 2,523
24‒26 de Neoptolemi virtute et multitudine occisorum cf. Q.S. 9,160sq.178‒182
25sq. ἐστείνετο Τρώϊον οὖδας / νεκροῖς] ~ Q.S. 2,358sq. (ἀμφὶ δὲ νεκρῶν / στείνετο Τρώϊον οὖδας)
27sq. de Neoptolemo et Deiphobo cf. Q.S. 9,222sq.247‒254
29sq. de Apollinis auxilio cf. Q.S. 9,255‒259.291‒293.298‒300
30‒32 ἵετο—μενοινῶν] de Apolline et Neptuno cf. Q.S. 9,300‒302.304sq.312‒314.321‒323
32 εἰναλίων βασιλεύς] cf. eadem sede Rhod. Arion 633 (εἰναλίων κῆρυξ)
33‒35 de oraculo cf. Q.S. 9,327‒336
36sq. ἐνθάδ’—ἀνηλεγέως] ~ Q.S. 368sq. (ἀμφὶ δέ οἱ κῆρ / τείρει ὁμοῦ λιμός τε καὶ ἀργαλέαι μελεδῶναι)
37‒40 οἱ δ’—ἱλάσαντο] de conventu cf. Q.S. 9,398‒402.410‒412.422‒425
38 καὶ ἄλγεσι τηκόμενον κῆρ] cf. Rhod. Coc.Ion. 2,5 (καὶ ἄλγεσι τρυχόμενον κῆρ)
39 ἀποσκεδάσαντες ἀνίας] ~ A.R. 3,996 (ἀποσκεδάσειας ἀνίας)
40sq. πέρην—ἀγίνεον] de itinere cf. Q.S. 9,434‒450
41sq. αὐτίκα—Ποδαλείριος] de Podalirio cf. Q.S. 9,461‒465
42sq. οἱ δὲ—ἔτισαν] de donis Philoctetae datis cf. Q.S. 9,516
Latein
4 clade premantur ] ~ Cypr. Gall. num . 450 (clade premuntur )
5sq. sequestra / ... pace ] cf. Verg. Aen. 11,133 (pace sequestra ); Stat. Theb. 2,425
11 complectier optat ] cf. Enn. ann. 574 Skutsch (omnes mortales sese laudarier optant ); Alc. Avit. carm. 6,86 (coniungier optat ); de forma complectier vide etiam Rhod. Quint.praef. 244
25 cadavera campos ] ~ Lucan. 2,218; 7,565
26 Stygius … portitor ] cf. Stat. Theb . 4,479
29 caligine texit ] cf. Lucr. 6,852; Petron. 119,128
32 maris arbiter ] = Hor. epist . 1,11,26
33 praecepta secuti ] = Verg. georg . 4,448 (deum p. s .)
34sq. ad Lemnia … / littora ] cf. Verg. Aen. 1,2sq. (Laviniaque … / litora )
38 misero in discrimine rerum ] cf. Val. Fl. 3,712 (tenui in d. r .)
40 trans vada caerula vectum ] ~ Verg. Aen . 7,198 (per v. c. vexit )
42 Podalirius arte ] ~ Ov. ars 2,735 (Podalirius arte medendi )
Gedicht Nr. 10
Sachanmerkungen
(49) Zu dieser speziellen Bedeutung von ἀκηδέω (LSJ s.v. ἀκηδέω 2) vgl. Q.S. 10,16.
(50) Von Rhodoman hinzugefügte moralisierende Wertung [Hinweis TG]. Rhodoman verändert
auch leicht das Ziel: Während es bei Quintus heißt, dass Philoktet den Paris oberhalb
der Schamgegend traf (Q.S. 10,240: βάλεν βουβῶνος ὕπερθε), trifft er ihn bei Rhodoman
direkt in die Schamgegend.
(51) Vgl. Rhod. Tro.2 1372‒1382 (hier mit gemeinsamem Grabepigramm). Oinone ist hier als offensichtliches Gegenbild
zu Helena und Paris gezeichnet.
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 πεποιθόα L
2 ἐνδ’ L
3 ἐειπε L
7 εἳνεκα L
9 ἑσμὸν possis
9 ἑταιροις LH
18 ἐπὶ L
18 μάψ H
20 συνῆψεν H: κέρασσε L
26 ἡδ’ LH
27 αἴλινον debuit, sed noster semper in fine acuit
28 μητὴρ H
29 τρωαῖς L
32 αἷο H, cor. H c
Latein
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
3‒5 de Polydamantis consilio cf. Q.S. 10,8sq.13‒17
6sq. de Aeneae responso cf. Q.S. 10,26.43sq.
10sq. Αἰακίδης—ἀμαιμακέτῃσι] de Neoptolemo cf. Q.S. 10,84sq.
11 χερσὶν ἀμαιμακέτῃσι] cf. Nonn. D. 1,296sq. (ἀμαιμακέτῃσιν … / χερσίν)
11‒15 Φιλοκτήτης—ὄλεθρον] de Philocteta et armis Herculis cf. Q.S. 10,167‒169.179sq.188.206
13 ζωστῆρι φαεινῷ] = Q.S. 10,180
16sq. de Paride vulnerato cf. Q.S. 10,239‒241
17 γαμοκλόπον] cf. Triph. 45 (de Deiphobo); vide etiam Rhod. Tro.2 396.413
18 de medicis cf. Q.S. 10,254.260sq.
19sq. de oraculo Paridi dato cf. Q.S. 10,261‒263
20 γαμήλια λέκτρα] = Opp. H . 4,206; Nonn. D. 32,62
21 cf. Q.S. 10,294sq.
22‒24 de Oenones et Paridis colloquio cf. Q.S. 10,272.276.306‒310
25sq. de Paridis morte et Iunonis gaudio cf. Q.S. 10,332‒334.362
25 ῥάχιν ὕλης] = Nonn. D. 5,405; 9,138 et al.
28sq. μήτηρ—στενάχουσα] de luctu Hecubae cf. Q.S. 10,369‒372
28 ἀμύσσετο πένθεϊ θυμόν] cf. Hom. Il. 1,243 (ἔνδοθι θυμὸν ἀμύξεις); Nonn. D . 38,165 (ἀπενθέα θυμὸν ἀμύξῃ)
29sq. καὶ ἣν—ἕλκει] de Helena cf. Q.S. 10,406sq.
31‒38 de luctu, morte, sepultura Oenones cf. Q.S. 10,411‒414.438‒440.458sq.467.471‒476.483‒486
34 βιότοιο τελευτήν] ~ Hom. Il. 7,104; 16,787
Latein
2 pavitant ] cf. Lucr. 2,58; 3,90; 6,38 (de pueris)
7 vibratis fortiter armis ] ~ Homer. 964 (collatis f. a .)
10 capitali … ira ] cf. Hor. sat. 1,7,13 (ira fuit capitalis )
11 Poeantius heros ] = Ov. rem. 111; Mart. 2,84,1; cf. etiam Ov. Pont. 1,3,5; vide etiam Rhod. Coc.Ion. 1,16 ;Tro .2 1366
15 fata propinquat ] de usu transitivo cf. Sil. 2,281
16 inguina telum ] cf. Ioseph. Isc. Ylias 6,336 (inguina telo )
19 ad … limina tendit ] ~ Verg. Aen . 2,321; Iuvenc. 2,652
22 supplice voce ] cf. Ov. met . 2,396; 6,33 et al.
24 deserti crimina lecti ] ~ Ov. met. 7,710 (deserti … foedera lecti )
25 iuga frondea ] = Stat. Theb. 2,500
26 regia Iuno ] = Verg. Aen. 1,443; 4,114 et al.
28 infandos … dolores ] ~ Verg. Aen . 2,3 (infandum … dolorem )
35 structos se immittit in ignes ] ~ Homer. 1058f. (de Andromache: mediosque immittere in ignes / se cupit )
Gedicht Nr. 11
Sachanmerkungen
(52) Gemeint ist hier Hermes psychopompos.
(53) Eigentlich der Sohn des Antenor, nicht Antenor selbst [Hinweis TG].
(54) Wiederum ein offensichtliches Versehen Rhodomans in der Marginalie aus L sowie im
lateinischen Text (V. 14), da in diesem Fall der „Aiakide“ Neoptolemos und nicht Aias
ist. Vgl. auch die erste Marginalie zu Rhod. Il.parv.Quint. 6,6 . Dies spricht dafür, dass die Marginalien und die lateinische Fassung deutlich später
als die griechische entstanden sind, in der Rhodoman mit Αἰακίδης ursprünglich wohl
auch Neoptolemos gemeint haben dürfte, dies aber später selbst missverstanden hat
[Hinweis TG].
(55) Quintus spielt in dieser Szene auf die bei den Römern beliebte testudo -Formation an.
(56) Gemeint ist hier der „kleine“ Aias.
(57) Besonderes Lob für Aineias, das über Quintus’ Text hinausgeht (Q.S. 11,474‒501). Dort
schießt Philoktet auf Aineias, verfehlt ihn aber. Dieser tötet dafür dessen Gefährten
Toxaichmes. Auf eine Herausforderung Philoktets kann er aufgrund des Kampfgetümmels
nicht antworten. Aktiv hält er ihn also nicht zurück. Vgl. auch Rhod. Tro.2 818f. (ähnliches Lob über Hektor).
Textkritischer Apparat
Griechisch
3 ὥσκεν L
5 Ἀΐδος L
5 ἀγινῶν L
7 an ἐξονομήναι ?
10 καί
12 Τῶν L
12 ἠνορίῃσι L
14 ὁμίκλαις L
15 αὐέεργε H, cor. H c
15 Τρῶας H
16 αυ L
18 ἡδ’ LH
19 ἑον L
20 ὑπυδμηθέντες H
21 λαος H
24 δέ L
27 Λἀρτιάδης H
27 τὰ L
28 Αἰνείας L
28 Λάεσσι H, cor. H c
31 ἑκηβολίαις L
31 ἤκαλεν L
34 an Αἰνείης ?
Latein
6 quos Gärtner, qui interpretatur: agmen (sc. eorum ) …, quos
22 excindere ] i.e. exscindere
25 capiunt H, cor. Hc
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
2 ἐγερσίφονος] nl.
2 Σιμόεντος ἐπ’ ὄχθαις] cf. Hom. Il . 4,475 (παρ’ ὄχθῃσιν Σιμόεντος)8‒11de interventione Apollinis cf. Q.S. 11,129sq.143‒145
9 Λητοΐδης … Ἰήϊος] cf. Q.S. 11,169 (Ἰηΐου Ἀπόλλωνος)
9 ἄλκιμον ἦτορ] = Hom. Il . 17,111; 20,169
12‒14 τοῖν—δυσαλκέος] de clade et fuga Graecorum cf. Q.S. 11,154sq.163‒165
14 δυσαλκέος] cf. Q.S. 7,625 (v.l.; sic in editione Rhodomani)
14sq. αὐτὰρ—ὀπίσσω] de re cf. Q.S. 11,215sq.233sq.
16sq. ἔργον—ἀπροτίοπτος] de pulvere nimio cf. Q.S. 11,247‒249
17sq. ὑπ’—ὑπέρτερον] ~ Q.S. 11,284sq. (Ἀργείοισιν ὑπέρτερον ὤρνυτο θάρσος / Παλλάδος ἐννεσίῃσι δαΐφρονος)
18sq. ἡ δ’—ἰωχμοῖο] de Aenea servato cf. Q.S. 11,289‒291
20‒22 de fuga Troianorum cf. Q.S. 11,298sq.316sq.
22 ἤλπετο θυμῷ] = Hom. Il. 17,404.603 et al. (ἔλπετο θ.)
23sq. de pugna murali cf. Q.S. 11,336‒339.345‒350
24‒29 ὄφρα—ἔλυσεν] de testudine cf. Q.S. 11,358‒361.392‒396.399sq.
30sq. de impetu Aiacis cf. Q.S. 11,440‒442
32‒34 de Alcimedontis morte cf. Q.S. 11,448‒452.460‒465
32 μεγάλης κρήδεμνα πόληος] = Q.S. 12,440; cf. etiam h.Cer. 151
Latein
1 duri certamina Martis ] = Verg. Aen. 12,73
3 Parcis, dum stamina rumpunt ] ~ Lucan. 3,19; Stat. Theb . 8,13
5 Hermes ] forma Graeca apud poetas epicos non legitur
5 Acherontis ad undas ] = Verg. Aen . 6,295; Prop. 3,5,13; Sil. 12,126
9 Latonius ] cf. Stat. Theb. 1,701; vide etiam supra Rhod. Il.parv.Hom. 1,11
18 Venus aurea ] = Verg. Aen. 10,16; Ov. met. 10,277 et al.
27 Cythereius heros ] = Ov. met . 13,625; 14,584; fast. 3,611; Homer. 895
29 sanguine tingit ] = Ov. epist . 21,95
32 stipator ] cf. Hor. sat. 1,3,138
36 de re cf. Sall. Catil. 60,4 (de Catilina: strenui militis et boni imperatoris officia simul exequebatur ); vide etiam Rhod. Tro.2 818sq. (de Hectore)
Gedicht Nr. 12
Sachanmerkungen
(58) Die Periochen zu den drei letzten Quintus-Büchern sind bereits 1577 (hier Q im Apparat)
in Rhodomans Teilausgabe von Quintus erschienen (Rhod. Quint.Per. 1–3 ). In den späteren Ausgaben von 1588 und 1604 hat Rhodoman sie jeweils nochmals überarbeitet.
Besonders auffällig ist der Wegfall bzw. die Ersetzung eines nachtragenden Epilogs
am Ende der Perioche zu Buch 12. Siehe Rhod. Quint.Per. 1,43‒46 .
(59) futurum Gärtner
(60) De hortatu Gärtner: Dehortatu L
(61) Vgl. Rhod. Tro.2 1384‒1392 .
(62) Eine offensichtliche theologische Ausdeutung des Geschehens. Rhodoman ersetzt die
bei Quintus genannten Keren durch Gott, so dass auch ein Bezug auf den christlichen
Gott möglich ist. Zur theologischen Deutung, dass Gott die Frevler mit Verblendung
straft, vgl. auch Rhod. Tro.2 456f. ; Arion 389f.
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΤΩΝ Κοΐντου Σμυρναίου βιβλίων τῆς Ἰλίου ἁλώσεως Q
1 Κάλχας—προφήτης] Κάλχας, ὃς Δαναοῖσι θεοπρόπος ἔπλετο μάντις / καὶ σφίσιν εὖ βούλευσε θεήλατα σήματ’
ἐνίψας, Q
3 τέκος QL
5 ὥς H
5 οὐ om. L
8 ἥ scripsi: ἣ H: ἡ QL
8 σφὶν Q
11 ὁς Q
12 δε QL
12 ἔκφρατο (sc. ἔκφατο) QL
14 ἀνάλκισι L: ἀνάληισι H: ἀνάλκιος H c
14 τῶ Q
16 τῷδ’ Q
16 ἑτεφρονέοντι (sc. ἑτεροφρονέοντι) QL
17 αὐτάρ H
19 Διὸς—ἐόντος LH: μόθῳ κάμνουσιν Ἀχαιοῖς Q
20‒22 deest in Q
22 τῶνδ’ L
24 ἑτέρους QL
26 ἠόνας QL
28 ἐγκύμενος QL
30 ὅς Q
31 Ἀχαίους QL
32 καχολωμένη H, cor. H c
32 Troias Q
33 μάχητῶν L
33 foetum Q
34 οἱ QL
35 Τενέδῳ H, cor. H c
36 ὡς QL suo more
36‒47 μέγαν—φαάνθη] δόλῳ μὲν Τρῶας ἔθελγε / Σίνων εἰρῦσαι θανατηφόρον εἰς πόλιν ἵππον. / Λαομέδων μὲν
ἔεργεν ἑτώσια, φαῖνε δὲ πῆμα / Κασσάνδρη κενόμαντις ὁμοῦ κρυεροῖς τεράεσσιν Q
44 γλυκεροῦς H, cor. H c
46 ἃμα L
47 πάντη L
48 θεὸς σφὶν QL
48 δράσος L
49 ἑσῶτος H, cor. H c
49 ἐπὶ Gärtner coll. Q.S. 13,20: ἐνὶ LH
51 ὐψεῖλε L
51 χειρον’ L
52 τοιάδε δωδεκάτη κεύθει βίβλος ἄλλα τε πολλά, / ὡς μακάρων ἐνοπὴν μενεδήϊον εἵνεκ’
Ἀχαιῶν / καὶ Τρῴων καὶ ἀριθμὸν ἀρίστων ἔνδοθεν ἵππου, / τοῖς δ’ ἔπι Λαοκόωντος ὁμοῦ
τεκέεσσιν ὄλεθρον. Q
Latein
1 ARGUMENTUM PRIMI LIBRI ILII EXCIDII Cointi Smyrnaei Q
1 At—regebat ] Calchas Graiugenum venturi praescius augur / monstrorum interpres, monitis qui castra
regebat Q
2 consilium Q
5 excindi ] i.e. exscindi
11 fallentibus Q
12 hinc Q
15 manius Tubium Q
19 caepta ] i.e. coepta
20‒22 deest in Q
36‒47 consiliis —produnt ] conciliis fortuna favet: namque illicit arte / Troianos Sino, trahiturque in moenia
pestis. / Laocoon frustra suadet diversa, propinquum / Cassandra exitium canit et
portenta videntur. Q
45 et Gärtner: fit H
48 at H: sed Q
52 haec sunt bissexto Smyrnei condita libro / atque alia, ut divum discordia propter
Achaeos / pugnantum et Troas procerumque recensio equino / in ventre et fatum lacrymabile
Laocoontis. Q
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
2sq. ~ Q.S. 12,2sq. (πολέμου δ’ οὐ γίνετο τέκμαρ, / δὴ τότ’ ἀριστήων ἄγυριν ποιήσατο Καλχας)
4 ~ Q.S. 12,7
4 εὔφρονι θυμῷ] = h.Hom . 30,14; Orph. H. 34,10
5‒8 de oratione Calchantis cf. Q.S. 12,8‒20
9‒11 de oratione Ulixis cf. Q.S. 12,23sq.28sq.
11 εἰς λόχον ἄνδρας] ~ Q.S. 12,28 (ἐς λόχον ἄνδρες)
12 κατεναντίον ἔκφατο μῦθον] ~ Q.S. 12,24 (de Ulixe: ἀντίον ἔκ. μ.)
13‒15 de oratione Neoptolemi cf. Q.S. 12,67‒72
16sq. τῷ δ’—αἰθέρος] cf. Q.S. 12,94‒99
18 δούριον ἵππον ἔτευξεν] ~ Q.S. 12,110 (τεῦξαι δούριον ἵππον); cf. etiam A. Av. 1128
19‒21 de pugna deorum cf. Q.S. 12,160‒162.172‒174.196
22 de Themidis interventione cf. Q.S. 12,202‒205.214
23 τετέλεστο πελώριον ἔργον] cf. Pi. P. 6,41 (πελώριον ἔργον τελέσαις); Q.S. 12,147 (de equo: τετέλεστο)
24 θρασυμήχανος] cf. Pi. O. 6,67 (de Hercule)
26 Τενέδοιο πρὸς ᾐόνας] ~ Q.S. 12,345 (πρὸς ἠιόνας Τενέδοιο)
27sq. de Agamemnone et Nestore classem ducentibus cf. Q.S. 12,338sq.
27 Ἀγαμέμνονι δίῳ] = Hom. Il . 2,221 et al.
28 ἐγκύμονος ἵππου] = Triph. 200; cf. etiam E. Tr. 11
34 κύδιμον ἄστυ] = Q.S. 4,451; 12,183
36‒38 καὶ—βασιλῆϊ] de re cf. Q.S. 12,306sq.314‒339.345sq.
38‒41 de Sinone et equo cf. Q.S. 12,356sq.360sq.422‒428.439‒441
42‒45 de Laocoonte cf. Q.S. 12,413sq.447sq.474‒476
46sq. de re cf. Q.S. 12,542sq.545
48sq. de re cf. Q.S. 12,523
49 ἐπὶ προθύροισιν ὀλέθρου] ~ Q.S. 13,20 (οὐδ’ ἄρ’ ἐφράσσατ’ ἐπὶ προθύροισιν Ὄλεθρον); cf. etiam Q.S. 12,543
(ἐν ποσὶ κείμεθ’ Ὀλέθρου)
50‒52 de re cf. Q.S. 12,521‒524
Latein
2 meta laborum ] cf. Aus. 14,17,12 Green (meta laboris )
4 prudenti pectore fatur ] ~ Verg. Aen. 2,107 (ficto p. f .); 10,556; 11,658 (inimico p. f .) et al.
5 moenia Troiae ] = Verg. Aen. 5,811; 9,144 et al.
8 technis ] cf. Ennod. carm . 2,76,1
8 ultima spes ] cf. Lucan. 8,454 (spes ultima rerum ); Sil. 8,667; 17,198
9 Laërtius … heros ] cf. Ov. trist . 5,5,3 (Laertius egerat heros ); met. 13,124; Stat. Ach . 2,30
10 robore texant ] cf. Verg. Aen . 2,186 (roboribus textis ); 11,326 (texamus robore navis )
16 aethere ab alto ] = Verg. Aen . 7,25
18 imbuit arte ] = Prud. c. Symm . 1,86; 2,21
19 caepta secundans ] ~ Paul. Pell. euch . 5 (coepta secundes )
27 maioris Atridae ] ~ Ov. met. 13,356 (maioris frater Atridae )
33 in moenia ducant ] ~ Verg. Aen. 2,187 (item de equo Troiano: duci in moenia )
36 fortissima pubes ] = Val. Fl. 8,415
41 in moenia ducant ] cf. supra v. 33
44 privatus lumine ] cf. eadem sede Ov. Pont. 1,1,53
45 rapuere dracones ] = Val. Fl. 7,120
52 crimine poenas ] ~ Homer. 38 (Chryses ad Apollinem: ut luerem sub acerbo crimine poenas )
Gedicht Nr. 13
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΟΥ ΔΕΥΤΕΡΟΥ, Κοΐντου Σμυρναίου, τῆς ἰλίου ἁλόσεως [sic] Q
1 Τρῶες QL
1 ἐπείγειν H: ἀνύσσαι QL
3 δ’ deest in H
7 μέγα H: γλυκὺ QL
7 σύμβολν L
9 τόκου QL
9 θαρσαλεὸς QL
10 οἱδ’ QLH
10 ἕν Q
11 τρώεσσι QL
14 ἅ Q
15 ἄνακτα QL
22 πολλοῖς τρωῇσίν H
26 ἐδαΐξε QLH
26 βαρίζηλος QL
29 πὲρ QL
31 ἀλλοφρονέων QL
32 αἷμα H
34 ὅν QL
35 πολλ’ QL
36 πὺρ H, cor. H c
36 δὲ H
37 ἀρὰ H
39sq. desunt in Q
39 οἷσι H: πᾶσι L
40 γέραρεν L
42 μητὴρ H
42 ἣ δμωῒς μὲν QL
42 τυνδαρεώνη QL
43 Ἀφύδνας QL
44 Οὐ QL
44 ἀπέθηκατο Q
45 ὡς τάχ’ ἔμελλε QL
46 δισμενέων ὑπὸ χερσὶν QL
47 πρὶο Q
47 ἔχθροις QL
48 τῇδ’ QH
48 δ, L
48 δέλμιν QL
49 χάσμμ Q
49 ἀΐδος QL
Latein
21 Troïdas Q (anTroadas ?)
28 tenebrosa Gärtner
43 ceperunt Q: coeperunt H
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1‒5 de re cf. Q.S. 13,1‒21
4sq. ὕπνος—ἄστυ] cf. Q.S. 13,27sq. (οἱ μὲν ἐν λεχέεσσι πανύστατον ὕπνον ἴαυον / πολλῷ ὑπ’ ἀκρήτῳ βεβαρηότες)
6 ~ Q.S. 13,23sq. (δὴ τότ’ ἄρ’ αἰθαλέοντα Σίνων ἀνὰ πύρσον ἄειρε / δεικνὺς Ἀργείοισι
πυρὸς σέλας)
8 cf. Q.S. 13,39‒41
8 πολυχανδέος ἵππου] = Q.S. 12,307
9 θαρσαλέος φώς] = Q.S. 4,323 (de Epeo); cf. etiam de re Q.S. 12,32sq. (ἀνὴρ / θαρσαλέος)
15‒19 de morte Priami cf. Q.S. 13,220‒250
15 δυσμενέων … ἄνακτι] ~ Q.S. 13,221 (δ. βασιλῆι)
19‒21 υἱέα—ἠερίου] ~ Q.S. 13,251sq.
21sq. μητέρι—πέλασσαν] cf. Q.S. 13,265sq.
23‒25 de Cassandra ab Aiace violata cf. Q.S. 13,421‒424
23 ἀφείλετο παρθένον αἰδώ] cf. Hom. Od. 1,9 (ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ)
24 αἰσχρομανής] nl.
26sq. de morte Deiphobi cf. Q.S. 13,354‒356
28 κευθομένην δ’ Ἑλένην] de re cf. Q.S. 13,356sq.
28sq. εὑρὼν—ὁρμήν] cf. Q.S. 13,385‒390
30 ἐρωτοτόκοισιν ὀϊστοῖς] adiectivum Nonnianum, cf. D. 10,324; Musae. 159
31sq. de re cf. Q.S. 13,403‒407
33‒38 de Aenea servato cf. Q.S. 13,301.317.322.328‒337.344
39sq. de Antenore servato cf. Q.S. 13,293‒298
41sq. de re cf. Q.S. 13,496‒498.524sq.
43 de Aphidnis a Dioscuris expugnatis cf. Q.S. 13,519sq.
45‒49 de sorte Laodices cf. Q.S. 13,544‒550
Latein
5 vinoque sepultam ] = Verg. Aen . 2,265 (item de Troia: urbem somno v. s .)
9 viscera partu ] = Lucan. 1,377; Claud. carm. min. 32,9; Prud. c. Symm . 2,1081
11 grassantur in urbe ] ~ Manil. 4,184 (grassentur in urbe )
15 postremo in limine vitae ] ~ Lucan. 2,106 (primo in l. v .)
17 funditus urbem ] = Verg. Aen. 12,594
18 de re cf. Verg. Aen. 2,538sq. (qui nati coram me cernere letum / fecisti )
18 indigna morte peremtos ] ~ Verg. Aen . 6,163 (i. m. peremptum )
27 in thalamo somnoque meroque gravatus ] cf. Val. Fl. 2,568 (clausum ut thalamis somnoque gravatum ); cf. etiam Verg. Aen. 6,520 (curis somnoque gravatum )
29 imperat irae ] = Ov. epist. 11,15; met. 9,28
34 Aeneas pius ] de epitheto cf. Verg. Aen. 1,220.305.378 et al.
34 hostilibus armis ] = Verg. Aen. 11,83; Stat. Theb. 1,429 et al.
36 de re cf. Verg. Aen. 2,633 (dant tela locum flammaeque recedunt )
36 cedit flamma viro ] ~ Ov. Pont . 1,1,34 (item de Aenea: dicitur ipsa viro flamma dedisse viam )
48 telluris hiatu ] = Ov. epist. 3,63; Stat. Theb. 1,184; 8,19 et al.
Gedicht Nr. 14
Sachanmerkungen
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩΝ ΝΟΣΤΩΝ, Κοΐντου Σμυρναίου Q
1 δ’ deest in QL
1 δηώσαντο QL
1 υἱὲς QL
4 ἱερὰς H: ὁμόθεν QL
5 μολπῇτε QLH c : μολπῇτι H
7 κάρτει H: καρτεϊ Q: κατρέϊ L
7 μέλος QL
8 δ’ Q
10 ὑπὲρ QL
10 ἀνυσσεν H
11 ὡς δ’ ἄρα τοὺς QL
11 ἠδε Q
13 ἐντυνέοντες Q
14 σφετέρων QL
15 ὀργὴν H: ἐχθρὴν QL
19 ὃς L
19 ῥ, H
19 τέλεσσι μόθοισιν L
21 ῥέζωσιν QL
21 Ἀρίον H c perperam
22 τρώων L
22 εἰδ’ QLH
24 Ὀχαιΐδα H, cor. H c
25 τῷδε QL
26 παρθενίκην QL
26 μητὴρ H
28 εἰς QL
29 κάλλιμος οὖρος ἄητο H: νήνεμος ἦλθε γαλήνη QL
32 ᾔσχυνεν scripsi: ἤσχυνεν QL: ᾒ σχύνεν H
32 οἴκα H, cor. H c
33 ἀνακτα H
34 λάος Q
35 ὀρνυμένοισι H
36 καὶ οἱ L
37 ἀλγινώεντα QL
38 τὰραξε L
39 τῇδ’ H
41 ἠδὲ QL
41 ἤσαν H, cor. H c
44 ἀλύζειν H, cor. H c
45 πέτρη ὑπεκρύφθα H, cor. H c
45 ἀμφιμεμάρπτει QL
46 δ’ deest in H
47 ὅπη QL
48 ἀγανοῦ H c : ἀγαυοῦ LH: ἀγαθοῦ Gärtner
49 ὅν QLH c : οὓ H
49 ἔρραισαν H: κατέπεφνον QL
50 πορσὸν H, cor. H c
51 ὑποβρυχίαν Q
Latein
1 ARGUMENTUM LIBRI, REDITUS GRECORUM IN patriam eversa Troia, Cointi Smynraei Q
8 imprimis Q
8 solerti Q
14 tum H, cor. Hc
19 indicere Q
26 caeso Gärtner coll. Verg. Aen. 11,82: caesa QH
27 Hecube Q
30 coeptant Gärtner
30 Graeci Q
37 tonitrumque : tonitruque QH contra metrum: tonitrusque Lelittka
38 coelum Q
44 vitae—laborat H: attritus frustra quaerendo salutem Q
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
1 δῃώσαντο] cf. Q.S. 14,3
3 ἄσπετα καγχαλόωντες] cf. Q.S. 14,85 (μέγα κ.).232 (κ. ἀνὰ φρένας).329 (μέγα κ.)
5sq. τίμησαν ὁμῶς μολπῇ τε καὶ … / … γεράεσσιν] ~ Q.S. 14,109 (μολπῇ καὶ γεράεσσιν … τίεσκον)
6 ἐξαίτοις γεράεσσιν] = Man. 3,354
7 ὀϊζυροῦ πολέμοιο] = Hom. Il . 3,112
8‒10 de re cf. Q.S. 14,107sq.
8 τλήμονα θυμόν] cf. eadem sede Q.S. 14,110 (de Sinone: τλήμονι θυμῷ)
11 δόρπου … ἠδὲ ποτοῖο] cf. Q.S. 14,144
12 ~ Hom. Il . 1,606 (κακκείοντες ἔβαν οἶκόνδε ἕκαστος); 23,58 (κ. ἔ. κλισίηνδε ἕκαστος)
13 ὁμῶς θυμηδέα νόστον] ~ Q.S. 14,312 (θοῶς θ. ν.)
14‒16 de re cf. Q.S. 14,149‒178
16 κλεψινόοις ὀάροισιν] = Nonn. D. 8,127; de re cf. Q.S. 14,150 (Ἀτρείδης ὀάριζε μετ’ ἠϋκόμοιο γυναικός)
17‒24 de re cf. Q.S. 14,179sq.213‒219
18 θελξίμβροτον] cf. Orph. L.. 320
18 ὕπνον ἀμέλγων] = Apoll. Met.Ps. 4,17
19 τελεσσιμόθοισιν] nl.
25sq. τῷ—ἐπήρατον] de re cf. Q.S. 14,313sq.
26‒29 ἐνθάδε—πετρώθη] de re cf. Q.S. 14,347‒351
27 δακρυμανής] nl.
29 κάλλιμος οὖρος] cf. Hom. Od . 11,640
30 de re cf. Q.S. 14,354
31‒35 de re cf. Q.S. 14,423‒426.435‒437
36‒38 de re cf. Q.S. 14,449‒451.459‒461
39sq. de re cf. Q.S. 14,466‒487
43 de re cf. Q.S. 14,532sq.
46‒46 αὐτὰρ—ἕκητι] de re cf. Q.S. 14,561.574sq.580sq.
46‒50 de re cf. Q.S. 14,612‒614.621sq.
48 οἶστρον ἀέξων] = Nonn. D . 14,326; 40,439
51 de re cf. Q.S. 14,627sq.
Latein
1 moenia Troum ] = Ov. met . 13,343.375
3 victricibus armis ] = Paul. Nol. carm . 13,29; 14,87
4 altaria Divum ] = Prud. c Symm . 2,358
5 laudes ad sidera iactant ] ~ Verg. ecl. 5,62 (voces ad s. i. )
8 praemia facti ] = Ov. met. 4,757; 8,503
11 expleta voluptas ] = Stat. silv. 2,1,15
12 munere somni ] ~ Ov. fast. 3,185 (munera s .)
13 conscendere naves ] cf. eadem sede Iuv. 6,98; Iuvenc. evang . 3,93 (c. navem )
15 coniugis iras ] = Verg. Aen . 2,572
16 dulcibus alloquiis ] = Stat. silv . 2,1,232; Val. Fl. 1,251
17 defuncti conspicit umbram ] ~ Claud. 10,109 (venientis c. u .)
18 membra sopore ] = Lucr. 4,453; Culex 207; Sil. 3,170
34 unius ob noxam ] = Verg. Aen. 1,41
34 sumere poenas ] = Verg. Aen . 2,576; 6,501
37 fulguraque tonitruque ] cf. Val. Fl. 1,692 (fulguraque et tonitrus ); de -que in arsi producto cf. e.g. Verg. Aen . 3,91 (liminaque laurusque )
37 ineluctabile fulmen ] ~ Verg. Aen . 8,334 (i. fatum )
39 ventorum turbine ] cf. eadem sede Sil. 1,538
40 fluctusque ad sidera tollat ] ~ Verg. Aen . 1,103 (f. ad s. tollit )
42 saxa Capharei ] = Culex 354
51 discrimina ponti ] = Val. Fl. 1,37
Gedicht Nr. 2
Textkritischer Apparat
Griechisch
1 βασιλείης L
4 τινα possis
4 ἀγειρομένοισι L
11 ὁ L
17 an ὄμβριμος ?
19 εἰλαπίνησι L
21 κάτα deliberat Gärtner
22 ὑπναδέην H, cor. H c
28 ὀδάξ L
38 Πιλείδης L
38 στυγερῇς L
39 ὀρίνων H: ἐγείρων L
41 λάβρον H: πρῶτον L
43 κῆρ H
43 ὐλοὴ L
44 τοὺ δ’ H, cor. H c
48 ῥαθάμιγγος L
50 ἄεξον L
52 ἀπολλυμένω H, cor. H c
58 νύκε L
58 δυσσαμένης L
58 κρυστρὴν H, cor. H c
Latein
Similienapparat
→ Zum Similienregister
Griechisch
3‒5 γέρων—λέλειπτο] de oratione Thymoetae senis cf. Q.S. 2,9‒11.23‒25
5‒10 de Priami oratione cf. Q.S. 2,30‒32.38‒40
11‒13 de oratione Polydamantis cf. Q.S. 2,41sq.53sq.57
11 ὃ μάλιστα σαοφροσύνῃσι κέκαστο] ~ Q.S. 13,179sq. (de Eurydamante: ὅς ῥα μάλιστα / … σ. κ.)
13sq. τὸν Πάρις—γεγαῶτα] de responso Paridis cf. Q.S. 2,67sq.
15 de re cf. Q.S. 2,86‒90
16‒19 de Memnonis adventu cf. Q.S. 2,100.102sq.106sq.111sq.
20sq. de Memnone convivium renuente cf. Q.S. 2,153‒155
22‒24 de concilio deorum nocturno cf. Q.S. 2,164‒170
22 πανομφαίου Διός] cf. Hom. Il . 8,250; Orph. A . 660
23 μόθου τέλος] cf. Triph. 50
28 ὀδὰξ κύσαν οὖδας ἐρεμνόν] ~ Hom. Il. 19,61; 24,738; Od . 22,269 (ὀδὰξ ἕλον ἄσπετον οὖδας)
29‒32 de morte Antilochi cf. Q.S. 2,257‒262.268‒271
33‒36 de Memnone Nestori parcente et fortiter pugnante cf. Q.S. 2,307‒310.314sq.354‒357
37 Ἀχαιοῖς ἄλγος ἔθηκεν] ~ Hom. Il . 1,2 (Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκε)
38sq. στυγεραῖς—Νέστορος] de re cf. Q.S. 2,388‒394
40sq. ἣν—νοήμασιν] de dies spectantibus cf. Q.S. 2,492‒494
40 ναετῆρες Ὀλύμπου] = Nonn. D. 5,571; 6,2 et al.
41sq. ἐνθάδε—υἱῷ] de Achille vulnerato cf. Q.S. 2,409sq.
43sq. de Parca et morte Memnonis cf. Q.S. 2,509sq.542‒544
47‒50 de Memnone translato et in fluvium converso cf. Q.S. 2,550.553sq.556‒559.562‒564
52‒54 de sociis Memnonis in aves conversis cf. Q.S. 2,643‒650
56‒61 de re cf. Q.S. 2,634‒636.640.661sq.
60 πολυσμαράγοισιν] cf. Opp. C . 2,138
Latein
3 = Verg. Aen. 9,227
6 sedet … sententia ] cf. Verg. Aen. 7,611; Stat. Theb . 3,491
13 duriter ] forma vix apud poetas epicos adhibita, cf. Lucr. 5,1402
20 pectora vulgi ] = Stat. Theb. 2,442
22 fatis ora resolvens ] ~ Verg. georg. 4,452 (de Proteo: f. o. resolvit )
27 magnoque … conamine ] cf. Ov. met. 3,60; Homer. 462
28 oscula figunt ] = Verg. Aen. 2,490 (sed alio sensu)
29 belli fortuna pepercit ] = Enn. ann. 188 Skutsch (199 V.)
31 patrio sub corde dolorem ] ~ Stat. Theb . 9,824 (tacito s. c. d .)
32 caesi pro corpore nati ] ~ Homer. 1033 (miseri pro corpore nati )
33 capitis … reverentia cani ] ~ Ov. fast . 5,57 (magna fuit quondam capitis r. c .)
36 sanguine campus inundat ] ~ Verg. Aen . 11,382 (inundant sanguine fossae )
39 surgit … aspera pugna ] ~ Verg. Aen. 9,667; 11,635 (pugna aspera surgit )
40 tecta frequentant ] = Catull. 64,37
41 saucius ictu ] = Ov. Pont. 1,3,7
50 hora recurrit ] cf. Petron. frg . 42,6
54 praelia miscent ] = Lucr. 4,1013; Verg. georg. 3,220
57 aegra negaret ] cf. Verg. Aen . 3,142 (victum seges aegra negabat )
60 murmure caeli ]
61 reddere lucem ] = Ov. trist . 3,3,35
Springe hoch zu Main